Welkom op deze Wiki over meertaligheid en taalstoornissen!


Beste bezoeker,

Wij zijn inmiddels bezig met het ontwikkelen van een nieuwe meertaligheid & taalstoornissen website op een ander domein. Voor wikispaces eind juli uit de lucht gaat, zullen wij de nieuwe website online hebben. Hoewel de nieuwe website nog niet compleet is, nodigen wij u wel uit om alvast een kijkje te nemen op onze nieuwe website meertaligheid en taalstoornissen


Met vriendelijke groet,
Petra Bos & het studententeam

Voor wie is deze Wiki bedoeld?

Deze wiki is bedoeld als een hulpmiddel aan logopedisten, klinisch linguïsten en andere taalonderzoekers die te maken krijgen met meertalige kinderen die worden doorverwezen met een vermoeden van een specifieke taalstoornis in de gesproken taal. Van taalonderzoekers kan niet verwacht worden dat zij kennis hebben van tientallen talen. Ook zijn er voor veel talen geen genormeerde toetsen voorhanden om vast te stellen of een kind een verstoorde taalontwikkeling heeft. Met deze wiki proberen wij een handreiking te bieden in deze situatie. Tevens kan deze pagina inzichtgevend zijn voor leerkrachten die met meertalige leerlingen te maken hebben.

Wie zijn wij?

Deze wiki is gemaakt door masterstudenten en een docent van de opleiding Toegepaste Taalwetenschap aan de Vrije Universiteit Amsterdam. Het is een uitvloeisel van de collegereeks ‘specifieke taalstoornissen en meertaligheid’ bij de afstudeerspecialisatie Taalstoornissen. Contactpersoon: Petra Bos, Faculteit Geesteswetenschappen VU. Deze wikipagina is gestart in 2011 en wordt sindsdien ieder jaar door een groep studenten uitgebreid

Wat staat er op deze Wiki?

Eerst gaan we kort in op het gevaar van overdiagnose en onderdiagnose bij deze meertalige kinderen en op de overeenkomsten die zij vertonen in het Nederlands, waardoor het zo lastig is een diagnose te stellen op basis van hun vaardigheden in de tweede taal (Introductie). Daarna presenteren we een overzicht van (internationaal) onderzoek waaruit een aantal aanknopingspunten naar voren komen die kunnen helpen bij het stellen van een diagnose bij deze groep (Wetenschappelijke studies). Vervolgens worden 60 (zestig!) talen beschreven, inclusief de opvallendste verschillen met het Nederlands en, indien voorhanden, informatie over hoe kinderen die taal verwerven en specifieke TOS-kenmerken in de betreffende taal (Informatie per taal). De afkorting o.c. betekent 'onder constructie'. Dat is dus een pagina waar nog aan gewerkt wordt. De 60 talen zijn:

Afrikaans, Amhaars, Arabisch (Egyptisch), Arabisch (Marokkaans), Bangla, Berbers (Rif), Birmees, Bosnisch, Chinees (Kantonees), Chinees (Mandarijn), Dari, Deens, Duits, Engels, Ests, Fins, Frans, Fries, (Nederlandse) Gebarentaal, Grieks, Hindi, Hindoestaans, Hongaars, Iers (Gaelic), Indonesisch, Italiaans, Ivriet, Japans, Khmer, Koerdisch (Kurmanci), Koreaans, Litouws, Macedonisch, Mandingo/Mandinka, Maninka/Malinke, Maleis, Noors, Oekraïens, Papiaments, Pools, Portugees, Punjabi, Roemeens, Romani, Russisch, Servisch, Singalees, Somalisch, Spaans, Sranan Tongo, Swahili, Tamil, Tigrinya, Tsjechisch, Turks, Urdu, Vietnamees, IJslands, Zoeloe en Zweeds. Ook is er een pagina over dialecten in het Nederlands.

Een verzoek om het toevoegen van een taal, maar ook uw eigen bijdrage in een andere taal, kan worden ingediend bij de contactpersoon van deze wiki-pagina.

Wat is het doel van deze Wiki?

Op de talenpagina's staat een veelheid aan informatie die kan helpen om vast te stellen of een kind een normale of een problematische moedertaalverwerving doormaakt. Er wordt, indien er onderzoek naar gedaan is en erover gepubliceerd is, informatie gepresenteerd over onderzoek naar taalstoornissen in de betreffende taal. Als bijvoorbeeld bekend is dat kinderen met een taalstoornis in taal x vaak moeite hebben met een bepaald grammaticaal verschijnsel, dan kunt u uitzoeken of het kind dit verschijnsel al beheerst (bijv. vragen aan de ouders of aan een tolk). Ook worden er, waar mogelijk, vergelijkingen gemaakt met het Nederlands. Als taal x geen verschil maakt tussen enkelvoud en meervoud, kunt u problemen die het kind hiermee heeft in het Nederlands, veel beter duiden. Hierdoor zou het mogelijk moeten zijn om door het stellen van een aantal gerichte vragen over de vaardigheden in de eerste taal bij het kind (bijv. aan de ouders of aan een tolk), vast te stellen of de verwerving van de moedertaal bij het betreffende kind problematisch verloopt of niet. Dit kan uiterst waardevolle informatie zijn bij de uiteindelijke diagnosestelling.

Recente toevoegingen

In januari 2017 is er hard gewerkt aan de gebruikersvriendelijkheid van deze pagina. Een groep masterstudenten is bezig geweest om alle pagina's zodanig te herstructureren dat je eerst praktische informatie aantreft (over TOS in de betreffende taal en overeenkomsten en verschillen met het Nederlands) en er daarna voor kunt kiezen om wel of niet allerlei gegevens over de taal zelf tot je te nemen. Verder zijn op verzoek de volgende talen toegevoegd: Bangla, Oekraïens, Tamil, Tigrinya en Zoeloe. Daarnaast is, wederom op verzoek, informatie opgenomen over het voorkomen van onderschikking in de talen Russisch, Pools, Turks, Marokkaans Arabisch, Egyptisch Arabisch en Mandarijn Chinees.

Update: van wiki naar website

Momenteel (najaar 2017/voorjaar 2018) zijn wij gestart met een project om de Wiki om te bouwen tot een zeer gebruikersvriendelijke webpagina. Als je wilt meedoen aan onze gebruikers-enquête waarbij je o.a. jouw wensen kenbaar kunt maken, stuur dan een mailtje naar de contactpersoon van deze pagina (zie onder Wie zijn wij?).

Wij blijven doorlopend werken aan verbetering van onze Wikipagina in de hoop nog meer mensen nog beter van dienst te kunnen zijn! Suggesties daarvoor zijn van harte welkom bij de contactpersoon.